Форум » Anarchy in the UK! » Вне политики, вне игры, вне зоны прослушивания » Ответить

Вне политики, вне игры, вне зоны прослушивания

Fate: Разговоры на свободные темы.

Ответов - 117, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Джек: Эсфирь Минц Хе-хе... Да, переводить фамилии они любят. Особенно здорово получается, когда не преводят, а тупо придумывают по ассоциации. В "Гарри Поттере" такого много было. Знаете историю Жиля де Рэ? Серийный убийца такой был в пятнадцатом веке. Про него Шарль Перро потом детскую хоррор-сказку написал. У де Рэ ещё прозвище такое было странное - Синяя Борода. Вот это тоже ошибка перевода. Подразумевалось, что он был "выбрит до синевы". Бороды он как раз таки не носил.

Эсфирь Минц: Джек хотя, справедливости ради, стоит отметить, что бывают и замечательные переводчики, и замечательные переводческие находки. Например, переводы Бредбери, все, какие видела - один другого краше, а уж за перевод "Давайте все убьем Констанцию" и примечания к нему, пожалуй, памятник надо ставить. И Вендетту что в виде комикса, что фильм перевели прекрасно. Одна находка с фингерменами в комиксе чего стоит - на русском они звучат как "пальцейские".

Джек: Эсфирь Минц Ну, к "находкам" в области переводов можно отнести и товарища Гоблина. Всё-таки "Full Metal Jacket" им был переведён донельзя правильно.


Эсфирь Минц: Джек если бы он еще при этом не скатился к бесконечной штамповке "смешных" переводов - все вообще было бы прекрасно.

Джек: Эсфирь Минц Да вроде всего пять их было таких, смешных, у Гоблина. Три "ВК", "Шматрица" да "Буря в стакане". Все пять действительно были смешные. А остальное уже делают всякие непонятные личности. Я вроде чего-то подобное читал на его сайте (oper.ru). Сайт, кстати, неплохой. Своеобразный.

Юджин Миллер: Внезапно тут есть жизнь. И наша неотразимая Эсфирь, чему я крайне рад.

Эсфирь Минц: Юджин Миллер, не надейся. Я не покраснею)))

Юджин Миллер: Да я и не настаиваю. Но это не отменяет того, что я рад.

Джек: Ну, раз уж все молчат, скажу чего-нибудь не в тему. Посмотрел мультфильм "Освободите Джимми". Сильная вещь. Если я не ошибся, сделано в Норвегии. Эдакий мультипликационный гибрид фильмов "Реквием по мечте", "Карты, деньги и два ствола" и "Саут Парк". ИМХО, самая грустная комедия со времён "Вишнёвого сада". О как я загнул! Кстати, людям с мощным чувством прекрасного этот мультик категорически не рекомендую. Вырвет.

Кассандра:

Джек: Кассандра Хе-хе. Зачёт.

Кассандра: Какие по-сути все политические возмущения одинаковые.

Кассандра: Историческая байка. За наводку спасибо Север. Однажды канцлера Бисмарка разбудили среди ночи перепуганные придворные и сообщили, что началась война с Францией. На что тот недовольно буркнул, что план разгрома Франции в левом ящике стола, берите и выполняйте. После чего демонстративно повернулся на другой бок и захрапел. Война против Франции была выиграна в течении двух недель.

Джек: Кстати, интересно... В Британии - пятое ноября. И в этот знаменательный день на престол США взошёл новый демократический президент. Барак Хуссейн Обама. Что смешнее, дата или же миддлнейм нового главы государства - я понять затрудняюсь))

Надежда: Есть надежда, что игру разморозят? Очень хотелось бы зарегистрироваться)

Эсфирь Минц: Надежда, вы определенно есть. Думаю, в ближайшую неделю. Но предупреждаю сразу - сюжет будет несколько "подвинут".

Неразумный_Хазарин: Вернусь через два месяца. Не помещаюсь на щите =) Подпись: неправильный спартанец Джек.



полная версия страницы